Lektion 11

Кроме того, что мы уже знаем какие-то местоимения, какие-то глаголы умеем спрягать и комбинировать из них целые предложения, чтобы ещё больше расцветить нашу речь, нам понадобятся прилагательные. Прилагательные – это слова, которые отвечают на вопрос: “Какой?” – и говорят о качестве. У прилагательных тоже есть определённая структура, как они изменяются, они изменяются по степени сравнения: “Хороший – Лучший, Большой – Больше”. Прилагательные следуют определённой схеме, потому что передают категорию падежа, то есть они тоже указывают нам: “Кого, кому” или “Кто”. Вообще прилагательные так же как глаголы, мы берём какие-то самые часто используемые, самые важные глаголы, так и прилагательные. Их конечно очень много, но есть те, которые входят в определённый словарь по принципу частотности, которые используются чаще всего и их легче всего запоминать парами, именно в таком плане, что: “Хороший – Плохой, Большой – Маленький” и так далее. Возьмём несколько пар прилагательных, которые используются наиболее часто. “Хороший” и “Плохой” – по-немецки эти слова отвечают не только на вопрос: “Какой?”, но и “Как?”, поэтому: “Хороший” и “Плохой” – они одновременно ещё означают: “Хорошо” и “Плохо”.

Gut – Хороший

Schlecht – Плохой

Gross – Большой

Klein – Маленький

Warm – Тёплый

Kalt – Холодный

Мы посмотрим каким образом эти прилагательные, потом естественно мы расширим этот список, как они себя ведут в комбинациях с другими словами.

Er ist ein guter Mann – Он-хороший человек

Ich kenne einen guten Mann – Я знаю одного хорошего человека

Ich helfe einem guten Mann – Я помогаю одному хорошему человеку

Это были примеры мужского рода, теперь женский род.

Sie ist eine schöne Frau – Она красивая женщина

Ich sehe eine schöne Frau – Я вижу одну красивую женщину

Ich schenke einer schönen Frau ein Buch von Alexander – Я дарю одной красивой женщине книгу Александра

Ich gehe ins Kino mit einer schönen Frau – Я иду в кино с одной красивой женщиной

Вот такой алгоритм у нас получилось. То есть вариантов немного, замечаем, что когда на вопрос: “Кому?” с соответствующими предлогами, то окончания: “n” – “Guten, schönen”. По тихонько будем расширять этот список, добавлять какие варианты ещё возможны. У нас есть ещё средний род и множественное число, хотя во множественном числе неопределённого артикля нет. Неопределённый артикль это – один и попробуем сразу складывать какие-то комбинаций.

Wohnen – Жить

eine Wohnung – Квартира

Viel – Много

Wenig – Мало


Добавим ещё одну пару прилагательных.

Interessant – Интересный

Langweilig – Скучный

Чтобы расширить набор наших возможностей добавим ещё средний род, например, возьмём слово: “Ребёнок” – который относится к среднему роду.

Es ist ein gutes Kind – Это хороший ребёнок

Ich kenne ein gutes Kind – Я знаю одного хорошего ребёнка

Ich helfe einem guten Kind – Я помогаю одному хорошему ребёнку

Ich habe ein interessantes Buch geschrieben – Я написал одну интересную книгу

Ich habe einen langweiligen Film gesehen – Я видел один очень скучный фильм

Schnell – Быстро

Langsam – Медленно

У нас осталось множественное число, во множественном числе неопределённого артикля не бывает. Кстати говоря, теперь открывается почему мы говорим: “Guten Tag – Добрый день” или “Guten Abend – Добрый вечер”, буквально: “Хорошего, доброго дня” или “Доброго вечера”. А “Gute Nacht”, “Nacht” – это ночь, то есть женского рода, поэтому: “Gute Nacht”.

Interessieren – Интересовать

Interessant – Интересный

Interessanter als – Интереснее чем

Schnell – Быстрый

Schneller als – Быстрее чем

Большая часть прилагательных так и образуют вот эти формы, но есть как и во всём какие-то свои нестандартные формы. Самые главные слова: “Хороший” и “Плохой” – они как правило могут иметь какие-то другие формы, в русском языке тоже: “Хороший” и “Лучший” – совсем разные корни.

Ich habe das beste Auto – У меня самая лучшая машина

Mein Auto ist das beste – Моя машина самая лучшая

Есть целый ряд прилагательных, у которых сравнительная форма меняет гласное, добавляется умляут. Мы их всех потом добавим в единый список, это пока просто образцы.

Ещё несколько пар прилагательных. Слово: “Старый – Alt” – соотносится к двум словам, когда о людях, то: “Молодой”, а когда о предметах то: “Новый”.

Alt – Старый

Jung – Молодой

Neu – Новый

Чтобы образовать превосходную форму, то есть самый какой-то, наиболее какой-то, то добавляется окончание: “ste”, например: “Schnellste, langweiligste, jungste”.

Например, есть слово: “Брат – Bruder”, есть слово: “Друг – Freund”, а чтоб сказать: “Братство” или “Дружба” – вот здесь у нас и появляются:

Например, есть слово: “Frei – Свободный”, есть слово: “Gesund – Здоровый”, а чтоб сказать: “Свобода” или “Здоровье” – вот здесь у нас и появляются:

Когда кто-то чихнул, чтоб пожелать здоровье, говорят:

Gesundheit! – Будь здоров!

Zu . . . – За . . .

Zum Wohl – За всё хорошее

Möglich – Возможно

Unmöglich – Невозможно

die Möglichkeit – Возможность

Prost! – Будем!


То, что касается прилагательных, легче всего они запоминаются парами: “Хороший – Плохой,” (GutSchlecht). Прилагательные обладают формами сравнения: “Быстрый – Быстрее”, (SchnellSchneller). Часто при образовании формы сравнения меняется гласное в корни, то что мы называем умляут, например: “GrossGrösser”, (Большой – Больше). И есть такие слова как: “Хороший, лучший, самый лучший”, которые и в русском языке тоже не подчиняются общему правилу. По-немецки это звучит так: “Хороший – Gut” или “Хорошо” – тоже: “Gut”. “Лучше” или “Лучший” – “Besser”. А “Самый лучший” – (der, die, das) Beste.

Мы постепенно будем расширят этот список прилагательных, особенно когда мы будем говорить о каких-то темах, где нам потребуются описания вещей, людей, предметов.




Последнее изменение: Среда, 17 января 2018, 12:10