Lektion 6

В прошлом уроке мы с Вами немножко затронули притяжательные местоимения, то есть местоимение отвечающий на вопрос: “Чей?” – “Мой, твой” и так далее. Эти местоимения так как в немецком языке есть понятие рода, понятие падежа, они меняются в зависимости от того говорим ли мы про объект, косвенный или прямой, то есть: “Кому, кого, кто” и так далее. Поэтому для того чтобы мы научились пользоваться этими местоимениями, мы с Вами возьмём ещё несколько очень важных слов – предлоги.

Предлоги – в немецком языке они напрямую связанны с местоимением и падежом. Помните, мы с Вами прежде всего взяли группу местоимений: “Меня, тебя, его” и так далее. По тихонько мы с Вами наберём необходимые количество предлогов, которые связаны с каждой из этих форм.

Потом у нас есть местоимение в дательном падеже, то есть: “Кому?” – “Мне, тебе” и так далее. Поэтому мы сразу с помощью вот этих групп местоимений можем запомнить какие предлоги мы возьмём, конечно самые важные, самые часто используемые, используются с той или другой группы местоимений.

Ещё пара предлогов, мы возьмём совсем немного, для того чтобы нам научится строить с ними предложения. Когда мы говорим по-русски, о тебе или про тебя.

Напишем несколько глаголов, которые нам покажут смысл вот этих форм.

Lieben – Любить

Glauben – Верить

Когда мы используем притяжательные местоимения, то там тоже есть формы не только: “Мой”, но и “Моему” или “Моего”.

Множественное число:

Когда мы используем дательный падеж, “Кому?” – “Моему”

Множественное число:

Пока вот это зафиксируем, то есть как такие есть возможные варианты и возьмём ещё два важных глаголов, которые относятся к неправильным, которые относятся к модальным.

Модальные глаголы – это те, которые ни действия означают, а отношение к действию. Мочь, быть должным, хотеть и так далее.

Was wollen Sie trinken? – Что Вы хотите выпить?

Was wollen Sie mir sagen? – Что Вы хотите мне сказать?

Ich will Ihnen nichts sagen – Я ничего Вам не хочу говорить


Ich will nicht – Я не хочу

Ich will nicht tanzen – Я не хочу танцевать

Willst du mit mir tanzen? – Ты хочешь танцевать со мной?

Nein, Ich will ohne dich tanzen – Нет, я хочу танцевать без тебя


Ich will nicht antworten – Я не хочу отвечать

Was willst du fragen? – Что ты хочешь спросить?

Er wollte nicht mir glauben – Он не хотел мне верить

Er will nicht mit mir gehen – Он не хочет со мной идти

Warum willst du nicht singen? – Почему ты не хочешь петь?

Добавим ещё одно вопросительное слово, которое изменяется по родам и числам.

Beide – Оба

Natürlich – Конечно

Помните, у нас были слова: “Доброе утро”, “Добрый день”. А когда мы говорим: “Утром, днём, вечером, ночью” то выглядят они так. Есть несколько вариантов, но вот это самые простые и употребительные.

Morgens – Утром

Nachmittags – Днём

Abends – Вечером

Nachts – Ночью

Schlafen – Спать

Nur – Только

Reisen – Путешествовать

eine Reise – Путешествие

Мы с Вами освоили более-менее даты, названия месяцев, дни недели, времени суток и последнее что нам осталось, это времена года. “Im” – предлог который управляет временами года.

Im Winter – Зимой

Im Frühling – Весной

Im Sommer – Летом

Im Herbst – Осенью

Это мы создаём основу для того, чтобы в следующем уроке поговорить подробно куда мы любим путешествовать зимой и летом, какое время года нам нравится. Мы уже знаем месяцы, дни недели, названия разного времени суток.


Последнее изменение: Вторник, 16 января 2018, 11:17