Особенности ВРПД
Порой теория перевода отождествляется не с
контрастивной лингвистикой вообще, а с одним из ее разделов, а именно: с сопоставительной
стилистикой. Эта традиция была заложена работой Ж.-П.Винэ и Ж.Дарбельне
«Сопоставительная стилистика французского и английского языков» (1958 г.), в которой авторы
фактически ставили знак равенства между понятиями сопоставительной стилистики и
теории перевода.
Нажмите на ссылку тема 1.pdf, чтобы просмотреть файл.